Comment exprimer un dessin animé : principes de base du travail, caractéristiques du doublage, conseils pour les annonceurs

Table des matières:

Comment exprimer un dessin animé : principes de base du travail, caractéristiques du doublage, conseils pour les annonceurs
Comment exprimer un dessin animé : principes de base du travail, caractéristiques du doublage, conseils pour les annonceurs
Anonim

La voix peut en dire long sur le caractère, le comportement et les habitudes d'une personne. De nombreuses expériences ont été menées lorsqu'il a fallu recréer l'image par la voix. Les résultats étaient différents, mais certaines qualités, telles que les compétences en communication, l'ouverture ont été déterminées avec succès.

Tout héros d'un film ou d'un dessin animé a son propre personnage, qui se forme en grande partie grâce à la voix, ou plutôt à la manière de marquer. Dans certains cas, c'est la voix qui donne aux personnages leur caractère unique et leur charme, les rend populaires, porte cette image dans des programmes parodiques et forme pratiquement une marque.

annonceur et héros
annonceur et héros

De ce fait, la principale exigence pour l'annonceur lorsqu'il exprime un dessin animé est la présence d'un talent d'acteur, la capacité de se réincarner en interne, en changeant le timbre de la voix et la manière de parler de manière à révéler le caractère du héros,de plus, souvent un personnage très difficile.

Qui fait la voix des dessins animés ?

Les personnages de dessins animés sont le plus souvent exprimés par des acteurs et musiciens connus, pour qui la réincarnation est une activité quotidienne, à la diction bien définie, habitués à l'ambiance d'un studio d'enregistrement. Les acteurs qui interprètent des dessins animés ne sont pas toujours facilement reconnaissables par la voix en raison du changement délibéré de timbre. Dans d'autres cas, il est difficile de confondre l'acteur, par exemple, le personnage d'Evgeny Leonov - Winnie l'ourson - se souvient exclusivement de son timbre de voix inhabituel mais très expressif, il n'y a donc pas de questions sur qui a exprimé le dessin animé bien-aimé par beaucoup.

winnie et porcelet
winnie et porcelet

La sélection des acteurs pour le doublage et le doublage se fait toujours avec soin, souvent avec humour, en tenant compte de la reconnaissabilité des acteurs, des caractéristiques de leur personnage, de leur créativité et de leur vie.

À Hollywood, lors du doublage de dessins animés, seules des stars de premier ordre sont impliquées, souvent des exigences élevées s'appliquent au doublage étranger. Cela a un effet bénéfique sur la qualité du doublage, occupe les acteurs et crée une raison marketing supplémentaire pour la promotion de l'image. Si nous parlons de nombreux dessins animés célèbres, les rôles ont été exprimés par des célébrités dont les noms ont été activement utilisés dans les annonces.

Stars modernes dans le doublage de dessins animés

Le travail de doublage de dessins animés n'est pas facile, mais amusant et intéressant. Ceux des acteurs et musiciens célèbres qui ont interprété des personnages de dessins animés y voient une heureuse occasion de replonger en enfance, d'autres ont décidé de faire plaisir à leurpropres enfants, et quelqu'un était intéressé à doter un personnage de dessin animé de ses propres qualités.

Par exemple, citons quelques dessins animés modernes dans lesquels des célébrités expriment leurs personnages:

  • "Madagascar" (Alexander Tsekalo);
  • "Voitures" (Dmitry Kharatyan);
  • "Cars-2" (Leonid Yarmolnik);
  • "Puzzle" (Ksenia Sobtchak).
doublage en studio
doublage en studio

Alexander Pushnoy se distingue parmi les stars modernes dans son travail avec des dessins animés: "9", "Monstres en vacances", "Ernest et Celestina" et d'autres.

Ilya Lagutenko (groupe Mumiy Troll) a fait un projet intéressant dans le dessin animé Moana, dans lequel il a chanté la chanson d'un crabe. Le texte a même été légèrement corrigé, ajoutant des citations du travail du musicien.

La relation entre l'acteur et le personnage est intéressante à observer lorsque Nikolai Drozdov, célèbre zoologiste et animateur de l'émission télévisée "In the Animal World", est invité à interpréter des rôles. Il est facile de deviner quels dessins animés Nikolai a exprimés - sur les animaux.

Premiers dessins animés avec son

Les premiers essais de films avec son ont commencé à la fin des années 30 du siècle dernier, modifiant qualitativement l'industrie cinématographique. Parallèlement, un jeune dessinateur inconnu, au budget très limité, crée le premier dessin animé sonore, Steamboat Willie. Cette percée a fait du nom du dessinateur débutant une légende. Aujourd'hui, il est connu dans le monde entier - c'est W alt Disney. En Russie, le premier sonun dessin animé est l'image "Street Across" sur les règles de la route.

Comment exprimer un dessin animé en studio

Le processus de création d'une piste audio se déroule dans un studio spécial. Le travail n'est pas facile, car il faut non seulement prononcer le texte, mais aussi suivre le rythme, suivre le mouvement des lèvres du héros, tout en tenant compte du contexte de l'intrigue pour inclure des émotions lorsque le personnage interagit avec d'autres héros. Pour faciliter ce processus, un dessin animé est projeté sur grand écran devant l'annonceur, le plongeant ainsi dans l'atmosphère de l'intrigue.

Il est presque impossible d'exprimer l'intégralité du dessin animé sans taches ni digressions, donc le travail se compose de doublons, qui sont ensuite collés sur une seule piste audio.

Alors maintenant vous savez où les dessins animés sont doublés.

doublage en studio
doublage en studio

Implémentation vocale

Lorsqu'il crée un dessin animé à partir de zéro, et non lorsqu'il exprime du matériel déjà terminé, l'acteur a beaucoup plus d'occasions de révéler le personnage. La voix donne du caractère au personnage, crée sa personnalité, donc, pour une partition de qualité, l'acteur n'est pas mis dans un cadre très rigide. De plus, si possible, ils sont autorisés à participer à la formation du scénario. Ainsi, en exprimant Aladdin, l'acteur et comédien R. Williams a complété le scénario avec des phrases qui lui sont venues à l'esprit.

Si un acteur s'habitue au rôle, improvise, commence à révéler le personnage à sa manière, créant une image plus lumineuse, de tels moments, en accord avec le réalisateur, sont intégrés au scénario.

Initialement, l'acteur est présenté avec une séquence vidéo compressée, qui est exprimée enstudio, puis la piste audio est analysée et l'animation est ajustée à l'audio. Les mouvements des lèvres des personnages sont synchronisés avec la voix agissant selon les principaux phonèmes qui reflètent le plus clairement l'articulation. Le son est caractérisé par une forme spéciale de la bouche, qui est dessinée dans le caractère.

personnage de dessin animé et annonceur
personnage de dessin animé et annonceur

L'animation moderne utilise la vidéo du processus de voix off pour développer davantage les expressions faciales des personnages, tandis que le héros devient même comme un acteur. Par exemple, Donkey du dessin animé "Shrek" ressemble à Eddie Murphy, qui a exprimé le héros.

Il convient de noter que ces technologies sont applicables lors de la création d'un dessin animé dans un studio moderne utilisant les dernières technologies, une équipe d'animateurs professionnels.

Comment exprimer à la maison

Dans ce cas aussi, vous devez parfois superposer le matériel existant, mais vous devez vous rappeler que la qualité des devoirs ne sera jamais comparable à celle du studio.

Si vous le souhaitez, vous pouvez exprimer le dessin animé à la maison, pour cela, vous n'avez besoin que d'un ordinateur avec le logiciel nécessaire et d'un microphone. De plus, il est nécessaire d'exclure toutes sortes de bruits parasites, car. même le moindre bruissement gâchera tout le travail. Avant le doublage, il est recommandé de regarder très attentivement la séquence vidéo plusieurs fois et de lire le texte, de sentir le personnage, de choisir les moments à souligner.

Le besoin d'exprimer un dessin animé survient pour diverses raisons (par exemple, traduire un dessin animé étranger, créer le doublage humoristique d'un auteur, créer le vôtreproduit), mais, dans tous les cas, le processus est très excitant et créatif. Dans le même temps, il convient de rappeler que la qualité du doublage à domicile est à bien des égards inférieure à la version studio. S'il n'est pas prévu que le dessin animé soit diffusé à grande échelle, cette option est tout à fait appropriée.

son devant le moniteur
son devant le moniteur

Équipement de voix off à domicile

Vous ne pouvez pas faire d'enregistrement en studio à la maison, quel que soit l'équipement dont vous disposez, bien qu'une option décente pour un usage personnel soit disponible avec l'équipement habituel que presque tout le monde possède:

  • micro;
  • appareil d'enregistrement sonore;
  • ordinateur;
  • programmes spéciaux.
  • haut-parleur au micro
    haut-parleur au micro

Fonctionnalités audio pour la maison

Lorsque vous superposez du son sur une séquence vidéo qui a déjà une piste audio, vous devez la supprimer dans un programme de montage vidéo spécial (les programmes de montage vidéo, de suppression de pistes audio, de montage vidéo conviennent). Travailler avec un tel programme ne nécessite pas de formation spéciale. Si vous avez des questions, vous pouvez toujours consulter les instructions pour obtenir de l'aide.

La deuxième étape après la suppression de la piste audio existante consistera à enregistrer directement, puis à superposer la nouvelle voix off sur la séquence vidéo.

Pour mieux faire entrer la voix dans l'intrigue, une vidéo est diffusée en parallèle de l'enregistrement, afin que l'annonceur comprenne mieux la vitesse d'évolution de l'intrigue et s'oriente dans le flux de texte et d'émotions. Avec cette approche, le seul point négatif peut être le bruit qui pénètre dans l'enregistrement, le rendant moinsqualité.

Dessins animés d'autres pays

Lorsque vous exprimez un dessin animé tourné dans un autre pays, vous devez prendre en compte le public final, qui le regardera et où. Le dessin animé est toujours très émouvant et la manifestation des émotions et des sentiments dans les différentes cultures diffère toujours beaucoup. Par exemple, les acteurs qui interprètent les dessins animés américains les adaptent souvent aux normes russes afin que le personnage soit perçu de manière adéquate par le public, bien que les expressions faciales et l'expression sonore des émotions chez les Américains soient plus vives et expressives.

Conseillé: